Rela­cio­nes Peligrosas

DAN­GE­ROUS LIAI­SONS. Chi­na-Sin­ga­po­re, 2012. Un film de Hur Jin-ho

Las Amis­ta­des Peli­gro­sas, la clá­si­ca nove­la del autor fran­cés Pie­rre Cho­der­los de Laclos, ha sido obje­to de varias adap­ta­cio­nes cine­ma­to­grá­fi­cas y tele­vi­si­vas don­de por pri­me­ra vez fue abor­da­da en el film de Roger Vadim en 1959 con Jean­ne Moreau y Gerard Phi­lip­pe en los roles pro­ta­gó­ni­cos. Pero la adap­ta­ción más impor­tan­te fue la rea­li­za­da por Stephen Frears en 1988 quien con­tó con un ópti­mo guión de Chris­topher Ham­pton y en don­de Glenn Clo­se, John Malko­vich y Miche­lle Pfeif­fer ofre­cie­ron inter­pre­ta­cio­nes inolvidables. 

Es aho­ra el turno del direc­tor de Corea del Sur Hur Jin-ho quien con Dan­ge­rous Liai­sons ofre­ce su visión de esta his­to­ria, cam­bian­do la épo­ca y el lugar don­de trans­cu­rre. En vez de París del siglo 18, el esce­na­rio es la ciu­dad de Shan­gai a comien­zos de la déca­da del 30 del siglo pasa­do. En esen­cia, la his­to­ria ori­gi­nal sigue vigen­te don­de en un bai­le de cari­dad, la liber­ti­na y mani­pu­la­do­ra dama de socie­dad Mo Jie­yu (Ceci­lia Cheung) esta­ble­ce un dia­bó­li­co tra­to con el don­jua­nes­co Xie Yifan (Jang Dong.-gun). Mo quie­re ven­gar­se de un ex aman­te que la dejó por Bei­bei (Candy Wang), una ado­les­cen­te con quien pien­sa casar­se, y es por eso que con­ven­ce a Yifan para que seduz­ca a la ino­cen­te chi­ca hacién­do­la per­der su vir­gi­ni­dad antes del matri­mo­nio. Al pro­pio tiem­po, las inten­cio­nes del play­boy van aún más lejos, dado que su pro­pó­si­to es tam­bién lograr sedu­cir a Du Fen­yu (Zhang Ziyi), una vir­tuo­sa joven viu­da, aun­que en este caso el jue­go se vuel­ve peli­gro­so cuan­do ter­mi­na ena­mo­rán­do­se de ella. 

Si bien esta ver­sión orien­tal resul­ta visual­men­te atrac­ti­va, de nin­gún modo con­ser­va el alien­to del film de Frears. Las inter­pre­ta­cio­nes son correc­tas pero Cheung no alcan­za la enver­ga­du­ra de Glenn Clo­se como la mujer fatal sinuo­sa­men­te peli­gro­sa, ni tam­po­co Dong-gun adquie­re la mis­ma pre­sen­cia caris­má­ti­ca de John Malko­vich como el encan­ta­dor y peli­gro­so seduc­tor. Quien deci­di­da­men­te sobre­sa­le nota­ble­men­te es Zhang Ziyi (en el papel inter­pre­ta­do por Miche­lle Pfeif­fer) al trans­mi­tir con inten­si­dad sus nobles sentimientos.

Zhang Ziyi y Jang Dong-gun

Zhang Ziyi y Jang Dong-gun

La inten­ción de ubi­car los acon­te­ci­mien­tos en Shan­gai en momen­tos en que se vive un cli­ma de ten­sión fren­te a la cer­ca­na inva­sión japo­ne­sa, de nin­gu­na mane­ra adquie­re una con­no­ta­ción polí­ti­ca que influ­ya en el desa­rro­llo de la tra­ma. Si bien la nove­la ori­gi­nal tra­sun­ta la deca­den­cia moral de la socie­dad fren­te a la inmi­nen­te revo­lu­ción fran­ce­sa, en este caso solo se per­si­gue ofre­cer como telón de fon­do una bue­na pin­tu­ra del sec­tor aris­to­crá­ti­co gozan­do de sus sun­tuo­sas fies­tas, bai­les de salón, espec­tácu­los de ópe­ra, etc; aun­que indi­rec­ta­men­te pue­den refle­jar­se las des­igual­da­des eco­nó­mi­cas y socia­les de la Chi­na de ese enton­ces, la inten­ción es fun­da­men­tal­men­te enfa­ti­zar la his­to­ria de amor, intri­ga, pasión y decep­ción que Cho­der­lus de Laclos desa­rro­lla en su novela. 

La foto­gra­fía de Kim Byung-seo es visual­men­te intere­san­te y los dise­ños de pro­duc­ción de Wong Kalun son inobjetables. 

Con­clu­sión: Una his­to­ria que aun­que no logre mayor pro­fun­di­dad en la pre­sen­te ver­sión, sigue tenien­do reso­nan­cia en la pul­cra rea­li­za­ción de Hur Jin-Ho.  Jor­ge Gutman