Un Mítico Per­so­naje Bíblico

SALOMÉ

En una nueva pre­sen­ta­ción de la serie Natio­nal Thea­tre Live, los cines de Canadá trans­mi­ti­rán direc­ta­mente desde Lon­dres la pro­duc­ción Salomé. Aun­que esta tra­ge­dia es cono­cida a tra­vés de la pieza que Oscar Wilde escri­bió en 1891 y de la crea­ción lírica de Richard Strauss, la con­cep­ción de la misma es dife­rente en la actual pro­duc­ción británica.

Isabella Nefar ( Foto de Tristam Kenton)

Isa­be­lla Nefar ( Foto de Tris­tam Kenton)

En esta ver­sión escrita y puesta en escena por Yaël Far­ber, la acla­mada direc­tora sud­afri­cana ha cam­biado la idio­sin­cra­sia de este per­so­naje bíblico. Aquí, la seduc­tora hija de Herod, impul­sada por su madre soli­cita la cabeza del pro­feta Ioka­naan (Juan el Bau­tista) como recom­pensa, por haber bai­lado delante de él. De hecho, su acti­tud la con­vierte en una ava­sa­llante fuerza revo­lu­cio­na­ria que desa­fiará la auto­ri­dad de Pon­cio Pilato para libe­rar al sojuz­gado pue­blo cris­tiano de la opre­sión romana. Al rein­ter­pre­tar a este per­so­naje, el pro­pó­sito de Far­ber ha sido dotarlo un carác­ter femi­nista demos­trando como la deci­dida acción de Salomé la con­vierte en un vital ins­tru­mento capaz de cam­biar el des­tino del mundo.

Olwen Fouéré (Foto del National Theatre)

Olwen Fouéré (Foto del Natio­nal Theatre)

El pres­ti­gioso elenco está enca­be­zado por Isa­be­lla Nefar carac­te­ri­zando al rol titu­lar. A su lado par­ti­ci­pan Olwen Fouéré (la anciana Salomé que relata la his­to­ria) Lloyd Hut­chin­son (Pilato), Paul Chahidi (Herod) y Ramzi Chou­kair (Ioka­naan). El diseño esce­no­grá­fico está a cargo de Susan Hil­ferty, la ilu­mi­na­ción per­te­nece a Tim Lut­kin y la música es de Adam Cork.

Esta pieza que se repre­senta en el Oli­vier Natio­nal Thea­tre será difun­dida en vivo y directo en las salas de Cine­plex el 22 de junio de 2017 y nue­va­mente trans­mi­tida el 15 de julio de 2017. Para infor­ma­ción sobre Los cines par­ti­ci­pan­tes y los hora­rios loca­les res­pec­ti­vos pre­sione aquí.

,

Una Caó­tica Boda

Cró­nica de Jorge Gutman

IT SHOULDA BEEN YOU.  Libro y Pala­bras: Brian Har­grove – Tra­duc­ción al Idish: Edith Kuper y Aron Gons­hor Música y Con­cep­ción: Bar­bara Anselmi — Direc­ción y Coreo­gra­fía: Jim White –- Elenco: Amanda Benn, Rosie Callaghan, Moishe Camp­bell, Joanne Cutler, Craig Dalley, Paula Wolf­man Frank, Karen Karp­man, Betty Kis Marer, Naomi Kraj­den, Jor­dana Kujavsky, Han­nah Leco­usy, Samantha Levy, Cheryl-Ann Lilieth, Nico­las Man­cuso, Mike Melino, Sam Mel­nick, Mery Midd­ling, Jus­tin Muniz, Karyn Pellat-Caron, Marc-André Pou­lin, Mikey Samra, Sam Stein, Méla­nie Thom­pson, Stan Unger –  Direc­tor Musi­cal: Nick Bur­gess - Esce­no­gra­fía: Mar­jo­laine Pro­ve­nçal — Ves­tua­rio: Louise Bou­rret – Ilu­mi­na­ción: Luc Prai­rie – Diseño de Sonido: Peter Balov - Dura­ción: 1h45 sin entre­acto– Repre­sen­ta­cio­nes: Hasta el 25 de Junio de 2017 en la sala prin­ci­pal del Segal Cen­tre (www.segalcentre.org)

Como ya resulta habi­tual todos los años el Segal Cen­tre pre­senta una obra en idioma idish y este año ha deci­dido hacerlo con It Shoulda Been You una come­dia musi­cal que se dio a cono­cer en Broad­way hace dos años.

Unger, Pellatt-Caron, Samra Karpman y Stein._ ( Foto de Andrée-Lanthier)

Unger, Pellatt-Caron, Samra, Karp­man y Stein. ( Foto de Andrée-Lanthier)

La acción trans­cu­rre en un ele­gante hotel en la mañana del día donde ten­drá lugar el casa­miento de Rebecca Stein­berg, pro­ve­niente de una fami­lia judía, con Brian Howard,. de ori­gen cris­tiano. La mayor parte de su desa­rro­llo trans­cu­rre en el ner­vio­sismo de rigor y ten­sio­nes que se crean en los pre­pa­ra­ti­vos fina­les donde la ines­pe­rada reapa­ri­ción de Marty Kauf­man, el ex novio de la novia, está a punto de per­tur­bar la cere­mo­nia, sobre todo cuando los padres de Rebecca hubie­ran deseado que él se casara con ella.

No es nece­sa­rio entrar en más deta­lles de esta farsa casa­men­tera cuyo pro­pó­sito fun­da­men­tal es el de hacer reír con las dis­lo­ca­das situa­cio­nes que se van suce­diendo per­ma­nen­te­mente a tra­vés de sus pin­to­res­cos y mayor­mente excén­tri­cos per­so­na­jes. Lo único que se puede anti­ci­par es que cuando todo pare­ce­ría desa­rro­llarse den­tro de los linea­mien­tos y este­reo­ti­pos de una trama pre­vi­si­ble, Brian Har­grove ha intro­du­cido una inge­niosa vuelta de tuerca en su desen­lace cuando cier­tos secre­tos bien guar­da­dos son reve­la­dos para sor­presa de los invi­ta­dos a la cere­mo­nia y obvia­mente de la audien­cia pre­sente. La música de Bar­bara Anselmi con sus 19 can­cio­nes resulta agra­da­ble y aun­que sin ser memo­ra­ble tiene la vir­tud de impul­sar ade­cua­da­mente el desa­rro­llo de los acontecimientos.

Naomi Krajden, Justin Muniz and Company_(Foto by Andrée Lanthier)

Naomi Kraj­den y Jus­tin Muniz. (Foto de Andrée Lanthier)

Hay varios fac­to­res que hacen meri­to­rio este espec­táculo. En pri­mer lugar la tra­duc­ción del inglés al idish ha resul­tado mag­ní­fica tra­tán­dose de una come­dia musi­cal donde no siem­pre es sen­ci­llo tra­du­cir la letra de una can­ción de un idioma al otro res­pe­tando el con­te­nido de la ver­sión ori­gi­nal; en este sen­tido, es loa­ble la labor de Edith Kuper y Aron Gons­hor demos­trando una efi­cien­cia a toda prueba como tra­duc­to­res. El otro aspecto impor­tante es la direc­ción y coreo­gra­fía de Jim White que ha per­mi­tido dotar al espec­táculo de la flui­dez nece­sa­ria para que el ritmo no decaiga ade­más de haberse valido de un inob­je­ta­ble elenco.

Rosie Callaghan en el rol pro­ta­gó­nico de Jenny satis­face ple­na­mente como la her­mana mayor de Rebecca, dis­puesta a ofre­cerle todo el apoyo posi­ble, ade­más de des­ta­carse con su voz en la inter­pre­ta­ción de varias can­cio­nes que tiene a su cargo; otro papel impor­tante es el de Mikey Samra carac­te­ri­zando a Marty, el invi­tado no deseado a la fiesta. Igual­mente se lucen Naomi Kraj­den y Jus­tin Muniz como los novios así como Marc-André Pou­lin demues­tra soli­dez y espe­cial sim­pa­tía como el pla­ni­fi­ca­dor de la boda; por su parte Karin Pellatt Caron en un breve papel se luce ani­mando a la alcohó­lica tía Sheila. Por la natu­ra­leza de sus per­so­na­jes Karen Karp­man como la pro­vo­ca­tiva y ver­bo­rrá­gica madre de la novia así como Joanne Cutler dando vida a la esti­rada y esnob madre del novio donde los inter­cam­bios poco ama­bles entre ellas ori­gi­nan algu­nos momen­tos cier­ta­mente hilarantes.

En los fac­to­res téc­ni­cos de pro­duc­ción la muy buena esce­no­gra­fía Mar­jo­laine Pro­ve­nçal se pone al ser­vi­cio de la pieza, así como se des­taca el vis­toso ves­tua­rio de Louise Bou­rret y la ilu­mi­na­ción del talen­toso Luc Prairie.

En resu­men, todo se con­juga para el logro de una agra­da­ble come­dia dis­lo­cada que hablada en idish está sobre­ti­tu­lada en inglés y francés.

El Niño Que Nunca Crece

PETER PAN

Des­pués de haber logrado un remar­ca­ble éxito durante su per­ma­nen­cia en car­tel en el Natio­nal Thea­tre de Lon­dres, Peter Pan podrá ser apre­ciado en la pan­ta­lla de los cines en dife­ren­tes paí­ses, incluido Canadá, gra­cias a la gra­ba­ción que fue rea­li­zada en una de sus representaciones.

PETER PAN (Afiche)Peter Pan, es el fic­ti­cio per­so­naje creado por el escri­tor esco­cés James Matt­hew Barne y des­pués de su pri­mera repre­sen­ta­ción tea­tral en diciem­bre de 1904, alcanzó gran reper­cu­sión popu­lar; así ha sido objeto de varias ver­sio­nes tea­tra­les, como tam­bién fue tras­la­dado al cine en 1953 en el film de ani­ma­ción pro­du­cido por Walt Dis­ney y pos­te­rior­mente en 2003 bajo la direc­ción de P. J. Hogan.

La his­to­ria del niño que rehúsa cre­cer es bien cono­cida y por lo tanto no es nece­sa­rio con­tar con deta­lle su argu­mento. En esta ver­sión Peter, el líder de los Niños Per­di­dos, pierde su capa y es Wendy quien lo ayu­dará a solu­cio­nar el pro­blema; a su vez, ella es invi­tada al País del Nunca Jamás, donde el hada Tin­ker Bell, Tiger Lily y el ven­ga­tivo Capi­tán Hook la aguardan.

PETER PAN (fOTO 2)Puede anti­ci­parse que esta copro­duc­ción del Natio­nal Thea­tre y el Bris­tol Old Vic Thea­tre, reci­bió uná­ni­mes comen­ta­rios elo­gio­sos por parte de la crí­tica en opor­tu­ni­dad de su estreno en diciem­bre de 2016. Entre sus valo­res se des­taca la inven­tiva direc­ción escé­nica de Sally Cook­son que ya había hecho para el Bris­tol Old Vic en 2012.

En los pape­les prin­ci­pa­les inter­vie­nen Paul Hin­ton en el per­so­naje pro­ta­gó­nico, Made­leine Worrall anima a Wendy, Anna Fran­co­lini asume el doble rol de Mrs. Dar­ling y el Capi­tán Hook, en tanto que Sai­kat Aha­med es el hada Tin­ker Bell. En otros roles par­ti­ci­pan John Pfu­mo­jena y Felix Hayes. El diseño esce­no­grá­fico per­te­nece a Michael Vale.

Este espec­táculo pleno de magia y música des­ti­nado a gran­des y chi­cos será difun­dido en los cines de la cadena exhi­bi­dora Cine­plex los días 10 y 11 de junio de 2017. Para cono­cer las salas par­ti­ci­pan­tes y hora­rios res­pec­ti­vos pre­sione aquí.

¿Quién le teme al lobo?

WHO’S AFRAID OF VIR­GI­NIA WOOLF?

En una nueva trans­mi­sión de la serie Natio­nal Thea­tre Live y direc­ta­mente desde el Tea­tro Harold Pin­ter de Lon­dres se podrá apre­ciar la repo­si­ción de la acla­mada pieza de Edward Albee Who’s Afraid of Vir­gi­nia Woolf? escrita en 1962.

Imelda Staunton (Foto de Johan Perrson)

Imelda Staun­ton (Foto de Johan Perrson)

Pocas veces la expo­si­ción de una cri­sis con­yu­gal ha tenido la reso­nan­cia uni­ver­sal como la que el des­a­pa­re­cido dra­ma­turgo con­ci­bió en esta obra. Si bien hace medio siglo ¿Quién le teme a Vir­gi­nia Woolf? pudo haber resul­tado deci­di­da­mente inno­va­dora en su esté­tica así como por la pro­li­fe­ra­ción de sus fero­ces diá­lo­gos, hoy día la pieza no resulta tan pro­vo­ca­dora pero eso no impide que su con­te­nido y valor intrín­seco per­ma­nez­can vigen­tes; eso jus­ti­fica que sea con­si­de­rada como uno de los gran­des clá­si­cos del tea­tro con­tem­po­rá­neo y que se siga repre­sen­tán­dola con cierta frecuencia.

Conleth Hill (Foto de Johan Perrson)

Con­leth Hill (Foto de Johan Perrson)

Para quie­nes no hayan aún visto la pieza tea­tral ni el exce­lente film de Mike Nichols de 1966 con inol­vi­da­bles inter­pre­ta­cio­nes de Eli­za­beth Tay­lor y Richard Bur­ton, se puede anti­ci­par que el autor ubica a los per­so­na­jes en el salón de estar de un matri­mo­nio maduro inte­grado por George, un pro­fe­sor del depar­ta­mento de his­to­ria de una uni­ver­si­dad ame­ri­cana y Martha, su esposa que es a la vez hija del rec­tor; des­pués de una fiesta de pro­fe­so­res uni­ver­si­ta­rios deci­den pro­lon­gar la velada invi­tando a Nick, un joven pro­fe­sor del depar­ta­mento de bio­lo­gía de la misma uni­ver­si­dad y su esposa Honey.

(Luke Treadaway e Imogen Poots. (Foto de Johan Persson)

(Luke Trea­da­way e Imo­gen Poots. (Foto de Johan Persson)

De la pre­misa expuesta el espec­ta­dor se encuen­tra sacu­dido por una des­car­nada car­ni­ce­ría psi­co­ló­gica que acon­tece en el esce­na­rio donde Albee no tiene com­pa­sión alguna para des­nu­dar la com­pleja natu­ra­leza de sus per­so­na­jes en toda su dimen­sión humana. En última ins­tan­cia, la obra resuena como un lamento impia­doso y cruel que retrata con valen­tía, cruel­dad y des­caro las frus­tra­cio­nes, sue­ños, mez­quin­da­des e hipo­cre­sías de sus per­so­na­jes así como la sole­dad y vacío que pro­duce la ausen­cia de comu­ni­ca­ción que los envuelve.

Esta pro­duc­ción ha sido diri­gida por James Mac­do­nald y el cuar­teto de acto­res que la anima está inte­grado por Imelda Staun­ton (Martha), Con­leth Hill (George), Luke Tread­way (Nick) e Imo­gen Poots (Honey).

La trans­mi­sión en vivo y en directo desde Lon­dres a las salas cana­dien­ses de Cine­plex se efec­tuará el 18 de mayo de 2017 y en dife­rido el 8 de julio de 2017.

Para infor­ma­ción sobre los cines par­ti­ci­pan­tes y los hora­rios loca­les de trans­mi­sión pre­sione aquí.

Desde el Tea­tro Barbican

OBSES­SION

Con­ti­nuando con la serie de pro­duc­cio­nes de Natio­nal Thea­tre Live se difun­dirá desde el tea­tro Bar­bi­can de Lon­dres, la obra Obses­sion que se está repre­sen­tando en el Tea­tro Bar­bi­can de Lon­dres hasta el 20 de mayo.

 Halina Rejin y Jude Law (Foto de JAN Versweyveld)

Halina Rejin y Jude Law (Foto de Jan Versweyveld)

La pieza es una adap­ta­ción del pri­mer y exce­lente film rea­li­zado por Luchino Vis­conti en 1942 basado en la clá­sica novela The Post­man Always Rings Twice de James Cain. La obra res­peta el libro ori­gi­nal des­cri­biendo a Gio­vanna, una her­mosa joven mal­ca­sada con el pro­pie­ta­rio de un res­tau­rante; su oscura exis­ten­cia habrá de cam­biar con la apa­ri­ción de Gino, un vaga­bundo con quien se embarca en un apa­sio­nado vínculo amo­roso; como con­se­cuen­cia, el amante induce a Gio­vanna a matar a su marido. En última ins­tan­cia, el cri­men per­pe­trado ter­mi­nará por des­truir la rela­ción de la pareja.

 Jude Law y Halina Rejin (Foto de Jan Versweyveld)

Jude Law y Halina Rejin (Foto de Jan Versweyveld)

La pieza está inter­pre­tada por Jude Law y Halina Rejin con la direc­ción escé­nica del renom­brado direc­tor belga  Ivo van Hove quien se ha des­ta­cado asu­miendo la res­pon­sa­bi­li­dad de otras pro­duc­cio­nes para el Natio­nal Thea­tre, (A View from the Bridge, Hedda Gabler) como así tam­bién en Broad­way (A View from the Bridge, The Cru­ci­ble).

La trans­mi­sión directa a los cines cana­dien­ses, por inter­me­dio de Cine­plex, se efec­tuará el 11 de mayo de 2017 y en dife­rido el 24 de junio de 2017. Para infor­ma­ción adi­cio­nal sobre los cines par­ti­ci­pan­tes y los hora­rios loca­les res­pec­ti­vos pre­sione aquí.