Audaz Revi­sio­nis­mo Histórico

Comen­ta­rio de Jor­ge Gutman

TRA­VES­TIES. Autor: Tom Stop­pard – Direc­ción Escé­ni­ca: Jacob Tier­ney –- Elen­co: Greg Ell­wand, Mar­tin Sims, Jon Lachlan Ste­wart, Anne Cas­sar, Cha­la Hun­ter, Daniel Lill­ford, Ellen David, Pie­rre Brault – Esce­no­gra­fía: Pie­rre-Étien­ne Lucas – Ves­tua­rio: Loui­se Bou­rret – Ilu­mi­na­ción: Nico­las Des­co­teaux – Dise­ño de Sonido/Compositor: Dmi­tri Mari­ne — Dura­ción: 2h30 (inclu­yen­do 20 minu­tos de inter­va­lo)- Repre­sen­ta­cio­nes: Has­ta el 3 de mayo de 2015 en la sala prin­ci­pal del Segal Cen­tre (www.segalcentre.org)

Esta obra que Tom Stop­pard con­ci­bió en 1974 es pro­ba­ble­men­te una de sus más ambi­cio­sas y difí­ci­les al mis­mo tiem­po. El pro­pó­si­to que ha guia­do a su autor de vin­cu­lar a impor­tan­tes per­so­na­li­da­des del siglo pasa­do en un momen­to dra­má­ti­co que el mun­do esta­ba atra­ve­san­do es cier­ta­men­te ori­gi­nal. Aho­ra bien, la mane­ra de ana­li­zar o más bien de inter­pre­tar lo que el dra­ma­tur­go ame­ri­cano ha que­ri­do expre­sar depen­de­rá en gran par­te del cono­ci­mien­to que se ten­ga a prio­ri de lo que la pie­za rela­ta. Quien haya leí­do la emble­má­ti­ca nove­la “Uli­ses” de James Joy­ce, ten­ga cono­ci­mien­to sobre el dadaís­mo de Tris­tan Tza­ra y conoz­ca el rol desem­pe­ña­do por Vla­di­mir Lenin como líder de la Revo­lu­ción Rusia, segu­ra­men­te ten­drá el pla­cer de sumer­gir­se en los dis­lo­ca­dos veri­cue­tos de Tra­ves­ties; quien por el con­tra­rio no esté al tan­to de lo que se ha seña­la­do, ten­drá algu­nas difi­cul­ta­des para cap­tar la obra en su total dimensión.

Stop­pard se cen­tra en el per­so­na­je real de Henry Carr (Greg Ell­wand), un hom­bre que real­men­te exis­tió y que como un anciano con ende­ble memo­ria evo­ca acon­te­ci­mien­tos que vivió en Zurich hace 60 años, más pre­ci­sa­men­te en 1917 cuan­do la Pri­me­ra Gue­rra azo­ta­ba a Euro­pa, con excep­ción de Sui­za como país neu­tral. Desem­pe­ñán­do­se como fun­cio­na­rio con­su­lar de Gran Bre­ta­ña tuvo la opor­tu­ni­dad de cono­cer a Joy­ce (Jon Lachlan Ste­wart) escri­bien­do su obra mag­na, Tza­ra (Mar­tin Sims), uno de los cofun­da­do­res del Dadaís­mo ‑movi­mien­to artís­ti­co y lite­ra­rio opues­to a la ten­den­cia pre­do­mi­nan­te has­ta ese momen­to- y Lenin (Daniel Lill­ford) que esta­ba hacien­do tiem­po en el exi­lio en los meses pre­vios a la Revo­lu­ción. En reali­dad, Joy­ce, Tza­ra y Lenin no lle­ga­ron a ver­se a pesar de que esta­ban en Zurich; en todo caso el encuen­tro de estas tres per­so­na­li­da­des en el salón de la Biblio­te­ca Cen­tral de Zurich es pura fic­ción pero es lo que le otor­ga peso a esta crea­ción tea­tral. Los res­tan­tes per­so­na­jes de la obra inclu­yen a Nad­ya (Ellen David), la polí­ti­ca revo­lu­cio­na­ria espo­sa de Lenin; Gwen­do­len (Anne Cas­sar), la her­ma­na menor de Carr que es afec­ta a la poe­sía y se desem­pe­ña como asis­ten­te de Joy­ce; Cecily (Cha­la Hun­ter), la biblio­te­ca­ria socia­lis­ta que es una devo­ta faná­ti­ca de Lenin; y Ben­nett (Pie­rre Brault), el valet de Carr quien ade­más de aten­der a su amo es un exce­len­te obser­va­dor infor­ma­do de lo que suce­de a su alrededor.

Chala Hunter y Greg Ellwand

Cha­la Hun­ter y Greg Ell­wand (Foto del Segal Centre)

Den­tro del con­tex­to seña­la­do, la obra incen­ti­va al espec­ta­dor para que se invo­lu­cre en las dis­cu­sio­nes de Tza­ra, Joy­ce y Lenin sobre polí­ti­ca, lite­ra­tu­ra y fun­da­men­tal­men­te sobre el papel que el arte desem­pe­ña social­men­te. Al pro­pio tiem­po y tenien­do en cuen­ta que Carr real­men­te había par­ti­ci­pa­do como actor en The Impor­tan­ce of Being Ear­nest mon­ta­da por Joy­ce, Stop­pard apro­ve­cha la opor­tu­ni­dad para uti­li­zar el mis­mo recur­so que Oscar Wil­de uti­li­zó en esa pie­za don­de dos de sus per­so­na­jes asu­men una doble iden­ti­dad; aquí, jugan­do a la come­dia de las equi­vo­ca­cio­nes, Tza­ra pre­ten­de ser el her­mano de Carr adop­tan­do el nom­bre de “Jack”, en tan­to que Carr deci­de lla­mar­se “Tza­ra” para con­quis­tar a Cecily.

Aun­que la obra es difí­cil de encua­drar den­tro de una cate­go­ría pre­ci­sa, no sería arries­ga­do cali­fi­car­la como un pas­ti­che irre­ve­ren­te. Eso se debe a que en un prin­ci­pio adop­ta un tono rea­lis­ta, al poco tiem­po se con­tem­pla un tea­tro del absur­do para des­pués adop­tar un carác­ter vode­vi­les­co y cari­ca­tu­res­co. No fal­tan algu­nas notas des­ca­be­lla­da­men­te cómi­cas, con­tem­plan­do el strip tea­se de Cecily, los gra­cio­sos sal­tos de Joy­ce y las infi­ni­tas repe­ti­cio­nes de Tza­ra dicien­do “da da da da” mien­tras invi­ta al públi­co para que lo acom­pa­ñe en su alocución.

Nota apar­te es la lin­güís­ti­ca emplea­da. Si bien los per­so­na­jes inter­ac­túan en inglés, Nad­ya se comu­ni­ca con Lenin en ruso y es la efi­cien­te Cecily quien se ocu­pa de efec­tuar la tra­duc­ción per­ti­nen­te. Ade­más en algu­nas ins­tan­cias se deja de la lado la pro­sa para emplear el “lime­rick” que es una for­ma poé­ti­ca cono­ci­da en el mun­do anglo­sa­jón que se carac­te­ri­za por inte­grar 5 ver­sos con un esque­ma de rima estricto.

De lo que ante­ce­de pue­de afir­mar­se que la audien­cia asis­te a una pie­za que se ase­me­ja a un cóc­tel uti­li­zan­do una varie­dad de ingre­dien­tes. Tea­tral­men­te guar­da con­sis­ten­cia por­que que­da la duda si los recuer­dos del senil Carr res­pon­den a la reali­dad por él vivi­da o son pro­duc­tos de sus des­va­ríos mentales.

Greg Ellwand

Greg Ell­wand (Foto del Segal Centre)

En su pri­mer tra­ba­jo como direc­tor tea­tral, el res­pe­ta­do cineas­ta Jacob Tier­ney ha logra­do que escé­ni­ca­men­te los aspec­tos serios de la pie­za pue­dan fusio­nar­se flui­da­men­te con sus situa­cio­nes cari­ca­tu­res­cas. Para ello con­tó con un mag­ní­fi­co elen­co don­de cada uno de los acto­res ofre­ce lo mejor de sí mis­mo impre­sio­nan­do gra­ta­men­te al espec­ta­dor; aun­que pue­da resul­tar injus­to dis­tin­guir a alguien en par­ti­cu­lar, por la dimen­sión de su per­so­nal es Greg Ell­wand quien tie­ne mayor opor­tu­ni­dad de lucimiento.

Con­clu­sión: Quie­nes deseen asis­tir a la repre­sen­ta­ción de una obra audaz e inge­nio­sa, bien diri­gi­da y estu­pen­da­men­te actua­da, he aquí la opor­tu­ni­dad para acep­tar el desa­fío inte­lec­tual pro­pues­to por Tom Stoppard.