WADJDA. Arabia Saudita-Alemania, 2012. Dirección: Haifaa Al Mansour. Distribución: Sony Pictures Home Entertainment (2013)
La aparición en video de Wadjda constituye una muy buena oportunidad para volver a apreciar un film excelentemente escrito y dirigido por Haifaa Al Mansour, una mujer de Arabia Saudita que refleja las costumbres prevalecientes en cuanto al trato dispensado al sexo femenino en su país.
Adoptando una narración sencilla a la vez que sólida, la realizadora nos presenta a Wadjda (Waad Mohammed), una niña de 12 años, quien todavía goza de ciertas libertades que desaparecerán cuando en poco tiempo más se convierta en mujer. Habitando en un barrio de Riad, la capital de Arabia Saudita, vive con sus padres que bien la quieren y tiene como amiguito a un chico vecino (Abdullrahman Al Gohani) que posee una bicicleta y que ella también le gustaría tener; pero hay un gran inconveniente porque de acuerdo a las normas imperantes en ese país conservador y musulmán, las chicas no pueden montar en bicicleta porque con su uso podrían romper su virginal himen. Empecinada en tener una bicicleta, Wadjda recurre a diferentes medios para afrontar su costo después de ver una que se encuentra expuesta en un negocio cercano; la gran oportunidad se le presenta cuando la escuela realiza un concurso que consiste en interpretar y recitar de memoria extractos del Corán, donde el premio consiste en una suma de dinero que le permitirá lograr su propósito si ella resulta ganadora.
El simple pero bien urdido guión recrea a través de la ficción un excelente retrato de la realidad en cuanto a los derechos que asisten a las mujeres de Arabia Saudita, utilizando como modelo a nuestra heroína, alguien que es muy consciente del medio en que se desenvuelve pero que al mismo tiempo trata de rebelarse contra las adversidades que le impone ese entorno social liderado por hombres.
Utilizando como excusa la adquisición de un biciclo, el relato expone claramente varias situaciones que testimonian las marcadas diferencias entre el hombre y la mujer, donde el sexo femenino no tiene derecho a conducir un auto y debe mantener su rostro completamente cubierto en su aparición pública. Más específicamente, se observa a los padres de Wadjda, donde su madre (Reem Abdullah) percibe que su marido está aburrido de ella porque no le ha provisto de un hijo varón y de allí que intente encontrar una segunda esposa; naturalmente ella no tiene derecho a protesta alguna. No menos ilustrativo resulta la actitud de la directora de la escuela (Ahd) a la que asiste Wadjda, oprimiendo a sus alumnas con tal de aplicar con firmeza la ley de la charia. En una escena se observa la actitud de varias niñas escolares que siendo divisadas a una gran distancia por hombres trabajadores, deben ocultarse para no ser vistas públicamente; de algún modo, eso refleja el reducido espacio al que la mujer está confinada cuando se encuentra fuera de su casa donde siempre debe estar acompañada por un hombre de su familia.
Con eficientes movimientos de cámara y un apropiado montaje, Haifaa al-Mansour ofrece un poético relato donde evita juzgar lo que expone para que el público lo haga por sí mismo. Si bien ella es la principal responsable de este notable film denotando la sumisión de la mujer, cabe señalar que gran parte del mérito reside en su elenco, sobre todo en la extraordinaria composición que Waad Mohammed realiza de una niña madura que es dueña de una innata libertad interna para asumir los desafíos que su medio le impone.
El material adicional que se puede apreciar tanto en el formato Blu-Ray como en el DVD incluye, entre otros, un interesantísimo reportaje efectuado por Victoria Hochberg ‑del Sindicato de Directores de Estados Unidos- a la directora, seguido de un período de preguntas y respuestas con el público asistente. Las declaraciones de la realizadora contribuyen a que el espectador se familiarice aún más con los aspectos culturales vigentes en Arabia Saudita, a través de las peculiares características experimentadas antes y durante el rodaje del film.
Audio: Versión original arábica o doblada al francés con subtítulos optativos en inglés y francés. Jorge Gutman