Crónica de Jorge Gutman
THE PRODUCERS. Libro: Mel Brooks y Thomas Meehan. Música y Letra: Mel Brooks. Dirección Escénica: Anisa Cameron. Dirección Musical: Nick Burgess.Traducción al Idish del libro: Mariam Hoffman. Traducción al Idish de la letra de las canciones: Raisel Candib y Aron Gonshor. Coreógrafo: Jonathan Patterson. Escenografía: Jeremy Gordaneer. Diseño del Vestuario: Louise Bourret. Iluminación: Luc Prairie. Diseño del Sonido: Peter Balov. Elenco por orden alfabético: Stephen Booth, Sam Boucher, Herbert Brownstein, Mitchell Brownstein, Arielle Buch-Frohlich, Danielle Buch, Toby Clark, Bailey Cohen-Krichevsky, Chloé Edwards, Paula Wolfman Frank, Janet Garmaise, Annabel Gutherz, Helen Gwiazda, Nicola Hanchet, Renée Hodgins, Amber Jonas, Kassie Kardos, Judy Kenigsberg, Betty Kis Marer, Ryan Kligman, Naomi Krajden, Elan Kunin, Emma Loerick, Gabriel Maharjan, Jeanne Motulsky, Jonathan Patterson, Karyn Pellatt-Caron, Jonah Presser, Robert Presser, Stephen Maclean Rogers, Alisha Ruiss, Mikey Samra, Brandon Schwartz, Hannah Sheffren, Beverley Silverman, Kenny Stein, Sam Stein, Ari Sterlin, Miranda Tuwaig y Corina Vincelli. Duración: 2 horas 50 minutos (incluyendo un entreacto de 20 minutos.) Representaciones: Hasta el 10 de julio de 2016 en la sala principal del Segal Centre (www.segalcentre.org)
La compañía del Centro Segal concluye su temporada 2016 – 2017 con la pieza musical de Mel Brooks The Producers. En un esfuerzo conjunto con la participación de la Dramatic Society de Cȏte Saint-Luc se ha logrado un espectáculo que no tiene desperdicio alguno.

Elan Kunin, Mikey Samra y Sam Stein (Foto de Andrée Lanthier).
Esta comedia musical que habiendo sido estrenada en Broadway en 2001 logró el récord de 12 premios Tony, es por primera vez representada en idish. Es por eso que antes de juzgar sus valores intrínsecos es necesario elogiar el extraordinario resultado obtenido con la traducción efectuada de los diálogos y la letra de los números musicales a dicho idioma; en tal sentido no solamente se ha mantenido el espíritu de la versión original sino que además ha sido captado el contagioso humor judío que caracteriza a las operetas musicales de dicha lengua.

Mikey Samra y Sam Stein (Foto de Andrée Lanthier)
Esta sátira musical se basa en la película de igual nombre que dirigió Brooks en 1968; en la misma se siguen los pasos de dos productores teatrales: Max Bialystock (Sam Stein), un veterano empresario de Broadway, y su apocadoo contador Leo Bloom (Mikey Samra). Ambos conciben un plan para volverse millonarios recaudando 2 millones de dólares de potenciales inversores para producir el peor musical que alguna vez haya sido montado en Broadway; la obra seleccionada lleva como título “Springtime for Hitler”” (Primavera para Hitler) y dada su pésima calidad ellos están convencidos de que bajará de cartel inmediatamente y así ambos podrán quedarse con el dinero sobrante recaudado anticipadamente. Sin embargo nada resulta de acuerdo a lo planeado porque la pieza logra un resonante éxito de crítica y público y como consecuencia de ello los dos embaucadores deben vérselas con las autoridades impositivas por el fraude que han urdido.

Sam Stein y Mikey Samra (Foto de Andrée Lanthier)
En esencia, el humor irreverente y profano de The Producers logró conquistar al público de los diferentes lugares donde ha sido representada; algo similar ha ocurrido con los espectadores de Montreal, a juzgar por la gran ovación brindada en la velada de estreno que tuvo lugar esta semana; a decir verdad, los aplausos han sido ampliamente merecidos.
Uno de los factores que contribuye al éxito de la presente producción es la imaginativa puesta escénica de Anisa Cameron que supo superar el inconveniente de disponer de un reducido escenario al haber conseguido que el espectáculo luzca brillante, al mejor estilo de Broadway. Lo cierto es que ella le imprimió un ritmo fluido y también supo extraer lo mejor de su multitalentoso elenco.

Sam Stein, Mikey Samra y Compañía (Foto de Andrée Lanthier)
Como uno de los dos protagonistas Sam Stein vuelca una sorprendente energía logrando una histriónica caracterización del veterano empresario Bialystok que a toda costa quiere seguir siendo “El Rey de Broadway” y lo expresa cantando con brío Keneg Fun Broadway. A su lado, Mikey Samra impresiona favorablemente como el tímido Bloom que anhela convertirse en productor; también demuestra agilidad en la interpretación de canciones y bailes logrando mantener una buena química con Stein. Risas a granel despierta Elan Kunin como el neonazi e histérico autor germano de la obra que se montará en Broadway y está impagable en el número músical Haben Sie Gehoert Das Deutche Band así como interpretando Der Guten Tag Hop-Clop junto a Max y Leo. Jonathan Patterson se destaca como el inepto director escénico gay Roger De Bris ofreciendo gracia y simpatía en el número musical Keep It Gay; por su parte Ryan Kligman se luce como su afeminado asistente Carmen Ghia. Finalmente, Alisha Ruiss atrae como la rubia y sensual Ulla que logra hacer batir el corazón de Bloom.
Además de los elementos mencionados, el espectáculo es igualmente resaltado por la excelente labor del coreógrafo Jonathan Patterson en la coreografía de los números musicales así como por el vistoso vestuario diseñado por Louise Bourret y la adecuada escenografía de Jeremy Gordanner que permite que los cambios escénicos se realicen en contados segundos.
De lo que antecede, puede señalarse que esta producción reúne todos los elementos necesarios para que se convierta en una experiencia teatral de notable calidad artística.